Prevod od "tak ty jsi" do Srpski


Kako koristiti "tak ty jsi" u rečenicama:

Tak ty jsi ten mizera, co mi krade noviny.
Znaèi ti si kuèkin sin koji krade moje novine.
Tak ty jsi se schoval v mém keři.
Pa si potrèao i sakrio se u mom grmu..
Tak ty jsi ze mě na těch fotkách fakt udělal teplouše?
Nisi valjda napravio one pederske slike mene.
Tak ty jsi ten nový o kterém jsem tolik slyšel.
Значи ти си нови о коме се свашта прича.
Ale jestli tohle byl test, tak ty jsi selhal.
Ali ako je to bio test, pao si.
Počkat, tak ty jsi ten záhadný kluk, co byl viděn s Asherem jak se líbají?
Èekaj, ti si tajanstven deèko koga je Asher ljubio?
Pokud to chceš vědět, tak ty jsi taky jeden z důvodů proč jí posílám pryč.
Ako išta, ti si jedan od razloga što preuzimam tako stroge mere.
No tak, ty jsi přeci chytřejší.
Ma daj, pametnija si ti od toga.
Tak ty jsi ten důvod nedávných problémů.
Pa, ti si uzrok naših nedavnih problema.
No tak, ty jsi teda hulvát.
Ma daj, nemoj biti tako napastan.
Tak ty jsi ten známý učedník Kong Qiu?
Ти си познати учењак Конг Киу?
Aha, tak ty jsi na dovolené!
Oh, pa ti si na raspustu. - Da, gospodine.
Tak ty jsi ten slavný William Shakespeare, jehož práce mi přinesla tolik potěšení.
Ви сте чувени Вилијам Шекспир у чијим сам делима уживао.
Tak ty jsi kandidát na Mezinárodní hudební cenu!
Nominovan si za Meðunarodnu muzièku nagradu.
Z hlášení jsem vyčetl, tak ty jsi hlavu neztratila.
Према извештајима, ти си била прибрана.
Tak ty jsi to měla těžké?
Je l' ti bilo teško, dušo?
Když už jsme u toho, tak ty jsi ve své práci až moc dobrá.
Кад смо код тога... Ти си предобра у свом послу.
Pokud je "dobrý" jedno zrníčko písku, tak ty jsi celá pláž.
Ako ok je kao malo sitno zrno pijeska, ti si cijela plaža.
Á, tak ty jsi Crowleyho děvka.
Oh, znači ti si Kraulijevo kuče.
Hele, pokud já jsem Forrest, tak ty jsi Bubba.
DOBRO, AKO SAM JA FORREST, TI SI BUBBA.
A i kdybych byl nevýjimečný, tak ty jsi milionkrát nevýjimečnější než já.
Ali, ma kako neposeban ja bio, ti si tisuæu milijardi puta neposebniji od mene.
Tak ty jsi nevěděl, že tvůj kámoš byl lovec upírů?
Ниси знао пријатељ био Вампире Хунтер?
Tak ty jsi teď námezdní bojovník.
Dakle, ti si ratnik plate sada.
Pokud tě to potěší, tak ty jsi mě bičoval.
Нареди да ме бичују ако ће те то усрећити.
Tak ty jsi chodil na vošku, jo?
Дакле, ишао си на државни факултет?
A co se týče mě, tak ty jsi můj hlavní podezřelý.
Što se mene tièe, ja gledam u glavnom osumnjièenog.
No tak, ty jsi ten s kouzelným ptákem.
Ма дај, ти си онај са чаробним курцем!
2.4380619525909s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?